Jul. 3rd, 2012

overnorway: (сережки)
Наконец добралась до сборника французских повестей 1960-х годов, который мог бы называться «Вещи против людей» (собственно, вступительная статья так и называется). Наконец нашла чтение, трогающее и увлекающее почти так же, как Трифонов. Начав читать «Молодоженов» Жан-Луи Кюртиса, сразу о нем подумала, потому что мужское-женское, и беспощадные детали, и свадьба как столкновение двух семейных миров. Пара абзацев – и как будто плывешь под водой, ничего больше не существует. Настоящее счастье быть в этом моменте чтения и ничего больше не хотеть, никуда не рваться. Но конечно мысли и воспоминания, и ощупывание себя текстом, и холодение при узнавании, и засыпание с радостным предвкушением завтрашнего длинного дня, когда можно будет еще глубже занырнуть в эту историю. Дальше история стала немного чересчур идейной и обличительной. Все-таки шестьдесят седьмой год. Всегда удивляюсь тому, как сильно – при тогда еще поправимости всего – они сами себя секли. Но выходит, не помогло. И непонятно, почему в обеих описываемых парах – так же, как почти везде у Трифонова – всё темное, фальшивое, мещанское, разъедающее – оно от женщины; бульдожий оскал всегда у нее. Как-то не по себе от этого. Но бытописание завораживает. Я и в кино очень люблю вот это неторопливое, ежедневное, повторяющееся, незаметное, тикающее и капающее – кап, кап, кап… – подтачивающее, меняющее. Хотя «люблю» – не самое подходящее слово. Скорее откликаюсь. И еще, не знаю, что там было во французском тексте, но в переводе Лунгиной есть прекрасное слово «псевдеж».

Profile

overnorway: (Default)
overnorway

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 9th, 2025 01:53 am
Powered by Dreamwidth Studios